Schwerpunkt: Wortschatz

Aspekte – Leute heute

Słownictwo z działu Leute heute – Apsekte B1+ geschieden sein – być rozwiedzionym sich scheiden lassen – rozwodzić się alleinerziehende Mutter – die Mutter, die allein ihre Kind erzieht in einer Kleinstadt aufwachsen – dorastać w małym miasteczku die Kleinstadt, ´´e miasteczko wegen einer neuen Stalle – z powodu nowej posady die Stelle, -n posada in einem Appartamentkomplex wohnen – …

Weiterlesen...

Tłumaczenie

Falsche Freunde

Die Übersetzungsprobleme Genannt werden: 1. Ausgangstextspezifische Übersetzungsprobleme: Das sind z. B. individuelle Stil- oder Ausdrucksmittel oder Mittel der inhaltlichen Gestaltung, die nicht verallgemeinerbar sind. 2. Pragmatische Übersetzungsprobleme: Sie sind unabhängig vom Kulturpaar vorhanden, beispielsweise der Umgang mit Zitaten, kulturspezifische Anspielungen oder Metaphern, Präsuppositionen (Empfängerbezug), Deixis (Orts- und Zeitbezug), usw. 3. Kulturpaarspezifische Übersetzungsprobleme: Dazu gehören Textsortenkonventionen, die in AT und ZT …

Weiterlesen...

Interpretacja wiersza

Als Beispiel für die Interpretation in zwölf Schritten soll ein bekanntes Gedicht von Goethe dienen, an dem die einzelnen Fragestellungen verdeutlicht werden. Ein Gleiches Über allen Gipfeln / Ist Ruh, / In allen Wipfeln / Spürest du / Kaum einen Hauch; / Die Vöglein schweigen im Walde. / Warte nur, balde / Ruhest du auch. 1. Erster Eindruck: Lesen Sie …

Weiterlesen...

Rzeczowniki podobne

Rzeczowniki podobne

Rzeczowniki podobne – zawarłem tu pewną grupę rzeczowników które brzmią podobnie, mają inne znaczenie. Często sprawiają uczącym się języka niemieckiego wiele problemów.   Wort Bedeutung Singular Plural das Etikett die Etikette(n) etykietka die Etikette – etykieta – der Akt die Akte akt die Akte die Akten akta, dokomenty (teczka) – die Decke die Decken sufit, kołdra, kapa das Deck die …

Weiterlesen...

Idiomy

Na podstawie broszury: Edwarda Zysa „1001 idiomów niemiecko-polskich na 41 okazji” materiał opracowany przez p. M. Perlińskiego Spis kategorii [ Dummheit – głupota ] [ Klugheit, Informiertheit – mądrość i wiedza ] [ Erfolglosigkeit, Zwecklosigkeit – bezczelność, bezskuteczność, nonsens ] [ Erfolg, Sinn – sukces, sens celowość ] [ Tadel, Kritik, Zurechtweisung – Nagana, krytyka, karcenie ] [ Lob, Schmeichelei …

Weiterlesen...

Viadrina Uniwersytet Europejski

Budynek sal wykładowych (Flachbau, Auditorium Maximum)

Europejski Uniwersytet Viadrina we Frankfurcie nad Odrą (niem. Europa-Universität Viadrina in Frankfurt (Oder)) – uniwersytet znajdujący się we Frankfurcie nad Odrą, w kraju związkowym Brandenburgia, we wschodnich Niemczech. Nazwa Viadrina pochodzi z łaciny i oznacza nad Odrą. Kontakty z Polską są priorytetem uczelni, dlatego też w 1998 utworzono Collegium Polonicum w Słubicach jako jednostkę wspólną z Uniwersytetem im. Adama Mickiewicza …

Weiterlesen...

Życiorys, CV

Dziś w dobie internetu, bardzo często zamieszczamy swoje ogłoszenia o pracę w internecie. Już chyba każdy serwis oferuje możliwość dołączenia swojego CV, nie tylko w języku ojczystm, ale również w innych językach. Zapotrzebowanie jest nie małe, dlatego też przedstawiam tu kilka przykładów: Lebenslauf 1 Lebenslauf 2 (Pliki w formacie .doc)

Weiterlesen...

Synonimy

Niemieckie wyrazy bliskoznaczne: Wort Synonym Bedeutung preiswert günstig korzystny bekommen erhalten otrzymywać das Auto der Wagen samochód sehen schauen patrzeć die Dame die Frau dama/pani/kobieta der Herr der Mann pan/mężczyzna die Oma die Großmutter babcia der Opa der Großvater dziadek täglich alltäglich codzienny/ie die Quantität die Mange ilość das Gehalt, ¨er der Lohn pensja der Gehalt, -e der Inhalt zawartość/pojemność/treść …

Weiterlesen...

Antonimy

Antonimy: przymiotniki tłumaczenie groß klein duży – mały gesund krank zdrowy – chory schwarz weiß czrny – biały kurz lang krótki – długi schmal breit wąski – szeroki dumm klug głupi – mądry stumpf scharf / spitz tępy – ostry genau ungenau dokładny – niedokładny schön / hübsch hässlich piękny – brzydki voll leer pełny – pusty stark schwach mocny – …

Weiterlesen...

Egzamin gimnazjalny

2012 rokiem zmian dla gimnazjalistów. Zmiany zostały już zatwierdzone i zgodnie z rozporządzeniami wchodzą w życie w 2012 roku. Pani Barbara Czarnecka-Cicha – ekspert egzaminów końcowych   Pobierz informator tylko z języka niemieckiego – Informator Pobierz informator gimnazjalny na 2012 rok – Informator

Weiterlesen...