Student

Tłumaczenie

Falsche Freunde

Die Übersetzungsprobleme Genannt werden: 1. Ausgangstextspezifische Übersetzungsprobleme: Das sind z. B. individuelle Stil- oder Ausdrucksmittel …

Weiterlesen...

Idiomy

Na podstawie broszury: Edwarda Zysa „1001 idiomów niemiecko-polskich na 41 okazji” materiał opracowany przez p. …

Weiterlesen...