Schwerpunkt: Wortschatz
Startsteite » Nauka » Student (Seite 2)

Student

Aspekte – Wohnwelten

Słownictwo z działu Wohnwelten – Aspekte B1+ den Mietvertrag unterschreiben- podpisać umowę najmu die Stadtmitte= das Zentrum=die Innenstadt- zentrum miasta von außen- na zewnątrz das Stockwerk- piętro die Etage- piętro der Aufzug= der Lift= der Fahrstuhl- winda die Tiefgarage- garaż podziemny der Parkplatz- parking drin- w środku einbrechen- włamać się die Vorratskammer- spiżarnia der Dachboden- strych der Keller- piwnica der …

Weiterlesen...

Aspekte – Leute heute

Słownictwo z działu Leute heute – Apsekte B1+ geschieden sein – być rozwiedzionym sich scheiden lassen – rozwodzić się alleinerziehende Mutter – die Mutter, die allein ihre Kind erzieht in einer Kleinstadt aufwachsen – dorastać w małym miasteczku die Kleinstadt, ´´e miasteczko wegen einer neuen Stalle – z powodu nowej posady die Stelle, -n posada in einem Appartamentkomplex wohnen – …

Weiterlesen...

Tłumaczenie

Falsche Freunde

Die Übersetzungsprobleme Genannt werden: 1. Ausgangstextspezifische Übersetzungsprobleme: Das sind z. B. individuelle Stil- oder Ausdrucksmittel oder Mittel der inhaltlichen Gestaltung, die nicht verallgemeinerbar sind. 2. Pragmatische Übersetzungsprobleme: Sie sind unabhängig vom Kulturpaar vorhanden, beispielsweise der Umgang mit Zitaten, kulturspezifische Anspielungen oder Metaphern, Präsuppositionen (Empfängerbezug), Deixis (Orts- und Zeitbezug), usw. 3. Kulturpaarspezifische Übersetzungsprobleme: Dazu gehören Textsortenkonventionen, die in AT und ZT …

Weiterlesen...

Interpretacja wiersza

Als Beispiel für die Interpretation in zwölf Schritten soll ein bekanntes Gedicht von Goethe dienen, an dem die einzelnen Fragestellungen verdeutlicht werden. Ein Gleiches Über allen Gipfeln / Ist Ruh, / In allen Wipfeln / Spürest du / Kaum einen Hauch; / Die Vöglein schweigen im Walde. / Warte nur, balde / Ruhest du auch. 1. Erster Eindruck: Lesen Sie …

Weiterlesen...

Rzeczowniki podobne

Rzeczowniki podobne

Rzeczowniki podobne – zawarłem tu pewną grupę rzeczowników które brzmią podobnie, mają inne znaczenie. Często sprawiają uczącym się języka niemieckiego wiele problemów.   Wort Bedeutung Singular Plural das Etikett die Etikette(n) etykietka die Etikette – etykieta – der Akt die Akte akt die Akte die Akten akta, dokomenty (teczka) – die Decke die Decken sufit, kołdra, kapa das Deck die …

Weiterlesen...

Idiomy

Na podstawie broszury: Edwarda Zysa „1001 idiomów niemiecko-polskich na 41 okazji” materiał opracowany przez p. M. Perlińskiego Spis kategorii [ Dummheit – głupota ] [ Klugheit, Informiertheit – mądrość i wiedza ] [ Erfolglosigkeit, Zwecklosigkeit – bezczelność, bezskuteczność, nonsens ] [ Erfolg, Sinn – sukces, sens celowość ] [ Tadel, Kritik, Zurechtweisung – Nagana, krytyka, karcenie ] [ Lob, Schmeichelei …

Weiterlesen...

Viadrina Uniwersytet Europejski

Budynek sal wykładowych (Flachbau, Auditorium Maximum)

Europejski Uniwersytet Viadrina we Frankfurcie nad Odrą (niem. Europa-Universität Viadrina in Frankfurt (Oder)) – uniwersytet znajdujący się we Frankfurcie nad Odrą, w kraju związkowym Brandenburgia, we wschodnich Niemczech. Nazwa Viadrina pochodzi z łaciny i oznacza nad Odrą. Kontakty z Polską są priorytetem uczelni, dlatego też w 1998 utworzono Collegium Polonicum w Słubicach jako jednostkę wspólną z Uniwersytetem im. Adama Mickiewicza …

Weiterlesen...