Schwerpunkt: Wortschatz
Startsteite » Gramatyka » Liczebnik » Liczebniki ułamkowe

Liczebniki ułamkowe

Die Buchzahlen (liczebniki ułamkowe) służa do określania części całości.
Licznik ułamka (der Zähler) odczytujemy tak jak liczebnik główny.
Mianownik ułamka (der Nenner) odczytujemy tak jak liczebnik porządkowy z końcówką: – -tel dla liczebników od 1 do 19
– -stel dla liczebników od 20 wzwyż

 

¼ – ein Viertel
¾ – drei Viertel
½ – ein halb
11/54elf Vierundfünfzigstel
3/100drei Hundertstel
10/100zehn Tausendstel

 

Liczebniki ułamkowe występują jako rzeczowniki rodzaju nijakiego ‚das’, lub też jako przydawki wówczas licznik i mianownik pisany jest łącznie: das Zweitel
fünfviertel Kilo

 

Liczebniki halb-, ganz- odmieniają się jak przymiotnik. Powstałe od nich rzeczowniki to: die Hälfte, das Ganze.
Ich möchte ein halb Brot.
Er war ein halbes Jahr in Deutschland.
Der Elternteil muss immer an das Ganze denken.

 

Liczebniki ułamkowe z pełnymi liczbami czytamy:
2 3/4zwei dreiviertel
6 2/7sechs zweisiebentel

 

Jeśli halb wystepuje po pełnej liczbie wówczas pisane jest łącznie i nie odmienia się, zaś rzeczownik wystepuje w liczbie mnogiej. Wyjątki stanowią miary, ilości (Pfund, Liter, Kilo)
2½ – zweieinhalb Jahre
4½ – viereinhalb Stunden
1½ – eineinhalb Pfund

 

Zamiast eineinhalb mówi się często anderthalb lub ein und ein halb-
Die Vorlesung dauert anderthalb Stunden. lub Die Vorlesung dauert ein und ein halbe Stunde.

 

Ułamki dziesiętne – die Dezimalbrüche – czytamy następująco:
0,1 – Null Komma eins lub ein Zehntel
0,01 – Null Komma Null eins lub ein Hundertstel
2,25 – zwei Komma zwei fünf (w jezyku potocznym także: zwei Komma fünfundzwanzig)
1,7 l – eins Komma sieben Liter
3,32 m – drei Meter zweiunddreißig (Zentimeter) – poprawny odczyt
1,66 m – ein Meter sechsundsechzig (Zentimeter) – poprawny odczyt
2,50 Euro – zwei Euro fünfzig (Cent)
4,12 Zloty – vier Zloty zwölf (Grosch)

 

Über Autor Wierzchowski Damian

Młody nauczyciel, absolwent filologii germańskiej na UWM w Olsztynie. Dzięki tej stronie, dumnie prowadzonej od 2009 roku, pragnę podzielić się z Tobą swoją wiedzą i pasją do języka i kultury niemieckiej. Ein frisch gebackener Deutschlehrer, der Germanistik an der Warmia und Masuren Universität studiert hat. Ich bin sowohl ein Germanist, als auch ein Lehrer von Beruf. Im September fange ich mit dem Referendariat an. Ich wünsche mir viel Spaß dabei :)

Beliebteste Beiträge

Neujahr 2014

Ich möchte Euch allen ein tolles neues Jahr wünschen. Damit meine ich auch viel Spaß …