| Infinitif – bezokolicznik | 3. Person Singular Präsens – 3 os. l.poj. czasu terażniejszego | 3. Person Singular Preteritum – 3 os. l.poj. czasu przeszłego Preteritum | 3 . Person Singular Perfekt – 3 os. l.poj. czasu Perfekt | Tłumaczenie bezokolicznika |
| backen | er bäckt / er backt |
er backte / er buk |
er hat gebacken | piec |
| befehlen | er befiehlt | er befahl | er hat befohlen | rozkazywać |
| beginnen | er beginnt | er begann | er hat begonnen | zaczynać |
| beißen | er beißt | er biss | er hat gebissen | gryźć |
| bergen | er birgt | er barg | er hat geborgen | (u)kryć, uchronić, ocalić |
| bersten | er birst | er barst | er ist geborsten | pęk-nąć, -ać |
| beschwören | er beschwört | er beschwor | er hat beschworen | zaprzy-siąc, -siegać, stwierdzać przysięgę |
| betrügen | er betrügt | er betrog | er hat betrogen | oszuk-ać, -iwać |
| bewegen | er bewegt | er bewog | er hat bewogen*1 | skłaniać |
| biegen | er biegt | er bog | er hat gebogen | wygi-ąć, -nać, zgi-ąć, -nać |
| bieten | er bietet | er bot | er hat geboten | za/oferować, poda-ć, -wać |
| binden | er bindet | er band | er hat gebunden | z/wiązać, z/łączyć |
| bitten | er bittet | er bat | er hat gebeten | prosić |
| blasen | er bläst | er blies | er hat geblasen | dąć, wiać, dmuchać |
| bleiben | er bleibt | er blieb | er ist geblieben | zosta-ć, -wać |
| bleichen | er bleicht | er blich | er ist geblichen | z/bleknąć |
| braten | er brät / er bratet |
er briet | er hat gebraten | piec się, smarzyć się u/piec, |
| brechen | er bricht | er brach | er ist gebrochen er hat gebrochen |
złamać się, pęknąć z/łamać, przełamać |
| brennen | er brennt | er brannte | er hat gebrannt | palić się |
| bringen | er bringt | er brachte | er hat gebracht | przynosić, sprowadzać |
| denken | er denkt | er dachte | er hat gedacht | myśleć |
| dingen | er dingt | er dang | er hat gedungen | wynając |
| dreschen | er drischt | er drosch | er hat gedroschen | młucić |
| dringen | er dringt | er drang | er ist gedrungen er hat gedrungen |
przedosta-ć, przebi-ć, -jać żądać |
| dürfen | er darf | er durfte | er hat gedurft | móc coś zrobić |
| empfangen | er empfängt | er empfing | er hat empfangen | otrzymywać, witać |
| empfehlen | er empfiehlt | er empfahl | er hat empfohlen | polecać |
| empfinden | er empfindet | er empfand | er hat empfunden | odczuwać, doznawać |
| erlöschen | er erlischt | er erlosch | er ist erloschen | zgasić, wygasić |
| erschrecken | er erschrickt | er erschrak er erschrackte |
er ist erschrocken er hat erschrocken |
przestraszyć się przestraszyć kogoś |
| erwägen | er erwägt | er erwog | er erwogen | rozważać |
| essen | er isst | er aß | er hat gegessen | jeść |
| fahren | er fährt | er fuhr | er ist gefahren er hat gefahren |
jechać |
| fallen | er fällt | er fiel | er ist gefallen | upadać |
| fangen | er fängt | er fing | er hat gefangen | łapać |
| fechten | er ficht | er focht | er hat gefochten | walczyć (na szpadle) |
| finden | er findet | er fand | er hat gefunden | znajdować |
| flechten | er flicht | er flocht | er hat geflochten | pleść |
| fliegen | er fliegt | er flog | er ist geflogen er hat geflogen |
latać kierować samolotem |
| fliehen | er flieht | er floh | er ist geflohen | uciekać |
| fließen | er fließt | er floss | er ist geflossen | płynąć |
| fressen | er frisst | er fraß | er hat gefressen | żreć |
| frieren | er friert | er fror | er hat gefroren | marznąć |
| gären | er gärt | er gor er gärte |
er ist gegoren er ist/hat gegoren*2 |
wrzeć fermentować |
| gebären | sie gebiert sie gebärt |
sie gebar | sie hat geboren | rodzić |
| geben | er gibt | er gab | er gegeben | dawać |
| gedeihen | gedeiht | er gedieh | er ist gediehen | rozwijać się dobrze, czynić postępy, dojrzewać |
| gehen | er geht | er ging | er ist gegangen | iść |
| gelingen | er gelingt | er gelang | er ist gelungen | powieść się |
| gelten | er gilt | er galt | er hat gegolten | obowiązywać, mieć znaczenie |
| genesen | er genest | er genas | er ist genesen | wyzdrowieć, wydobrzeć |
| genießen | er genießt | er genoss | er hat genossen | rozkoszować się |
| geschehen | er geschieht | er geschah | er ist geschehen | wydawać się |
| gewinnen | er gewinnt | er gewann | er hat gewonnen | zwycięzyć, wygrywać |
| gießen | er gießt | er goss | er hat gegossen | podlewać |
| gleichen | er gleicht | er glich | er hat geglichen | być podobnym |
| gleiten | er gleitet | er glitt | er ist geglitten | szybować, przesliznać się |
| glimmen | er glimmt | er glomm | er hat geglommen | tlić się |
| graben | er gräbt | er grub | er hat gegraben | kopać, drążyć, |
| greifen | er greift | er griff | er hat gegriffen | sięgać, chwytać |
| haben | er hat | er hatte | er hat gehabt | mieć |
| halten | er hält | er hielt | er hat gehalten | trzymać |
| hängen | er hängt | er hing er hängte |
er hat gehangen er hat gehängt |
wisieć wieszać |
| hauen | er haut | er hieb er haute |
er hat gehauen | bić, lać tłuc, uderzyć, |
| heben | er hebt | er hob | er hat gehoben | podnosić |
| heißen | er heißt | er hieß | er hat geheißen | nazywać się |
| helfen | er hilft | er half | er hat geholfen | pomagać |
| kennen | er kennt | er kannte | er hat gekannt | znać |
| klimmen | er klimmt | er klomm | er ist geklommen | wspinać się |
| klingen | er klingt | er klang | er hat geklungen | brzmeić |
| kneifen | er kneift | er kniff | er hat gekniffen | szczypać, cisnąć |
| kommen | er kommt | er kam | er ist gekommen | przychodzić |
| können | er kann | er konnte | er hat gekonnt | móc, umieć, potrafić |
| kriechen | er kriecht | er kroch | er ist gekrochen | czołgać, pełzać się |
| laden | er lädt | er lud | er hat geladen | ładować |
| lassen | er lässt | er ließ | er hat gelassen | pozwalać, kazać, zostawiać, dawać się |
| laufen | er läuft | er lief | er ist gelaufen | biec |
| leiden | er leidet | er litt | er hat gelitten | cierpieć |
| leihen | er leiht | er lieh | er hat geliehen | pożyczać |
| lesen | er liest | er las | er hat gelesen | czytać |
| liegen | er liegt | er lag | er hat gelegen | leżeć |
| lügen | er lügt | er log | er hat gelogen | kłamać |
| mahlen | er mahlt | er mahlte | er hat gemahlen | ze/mleć |
| meiden | er meidet | er mied | er hat gemieden | unikać |
| melken | er melkt | er molk er melkte |
er hat gemolken*3 | doić, wyzyskać, oskubać |
| messen | er misst | er maß | er hat gemessen | mierzyć |
| misslingen | er misslingt | er misslang | er ist misslungen | nie powieśc się |
| mögen | er mag | er mochte | er hat gemocht | lubić |
| müssen | er muss | er musste | er hat gemusst | musieć |
| nehmen | er nimmt | er nahm | er hat genommen | brać |
| nennen | er nennt | er nannte | er hat genommen | nazywać, wymieniać |
| pfeifen | er pfeift | er pfiff | er hat gepfiffen | gwizfać |
| pflegen | er pflegt | er pflog er pflegte |
er hat gepflogen er hat gepflegt |
uprawiać, kultywować opiekować, pielęgnować |
| preisen | er preist | er pries | er hat gepriesen | chwalić, wychwalać |
| quellen | er quillt | er quoll | er ist gequollen | tryskać, pęcznieć |
| raten | er rät | er riet | er hat geraten | radzić |
| reiben | er reibt | er rieb | er hat gerieben | trzeć, wy-, ś-cierać |
| reißen | er erißt | er riss | er ist gerissen er hat gerissen |
drzeć się, rwać się drzeć, rwać |
| reiten | er reitet | er ritt | er ist geritten er hat geritten |
jeździć konno wieźć konno |
| rennen | er rennt | er rannte | er ist gerannt | pędzić, gnać |
| riechten | er riecht | er roch | er hat gerochen | wąchać, z/wietrzyć |
| ringen | er ringt | er rang | er hat gerungen | walczyć, zmagać |
| rinnen | er rinnt | er rann | er ist geronnen | cieknąć, ciec, płynąć |
| rufen | er ruft | er rief | er hat gerufen | wołać |
| salzen | er salzt | er saltzte | er hat gesaltzen | solić |
| saufen | er säuft | er soff | er hat gesoffen | chłeptać, pić łapczywie |
| saugen | er saugt | er sog er saugte |
er hat gesogen er hat gesaugt |
ssać, wysysać, odkurzać, |
| schaffen | er schafft | er schuf | er hat geschuffen*4 | tworzyć |
| schallen | er (er)schallt | er (er)scholl er schallte |
er ist ergeschollen er hat geschallt |
rozbrzmiewać dzięczeć, brzmieć |
| scheiden | er scheidet | er schied | er ist geschieden er hat geschieden |
składać urząd, rozwodzić się rozwodzić |
| scheinen | er scheint | er schien | er hat geschienen | świecić, zdawać się |
| scheißen | er scheißt | er schiss | er hat geschissen | srać, olewać |
| scheren | er schert | er schor | er hat geschoren | strzyc |
| schieben | er schiebt | er schob | er hat geschoben | posu-wać, -nąć |
| schießen | er schießt | er schoss | er hat geschossen | strzel-ić, -ać |
| schinden | er schindet | er schund | er hat geschunden | obdzierać ze skóry, wyzyskiwać, niszczyć |
| schlafen | er schläft | er schlief | er hat geschlafen | spać |
| schlagen | er schlägt | er schlug | er hat geschlagen | bić, tłuc |
| schleichen | er schleicht | er schlich | er ist geschlichen er hat geschlichen |
skradać się, wymykać się |
| schleifen | er schleift | er schliff | er hat geschliffen | ostrzyć, musztrować |
| schleißen | er schleißt | er schliss | er hat geschlissen | roz-/łupać, wycierać /wydrzeć się |
| schließen | er schließt | er schloss | er hat geschlossen | zamykać |
| schliengen | er schliengt | er schlang | er hat geschlungen | opleść, owijać, połknąć, |
| schlingen | er schlingt | er schlang | er hat geschlungen | owi-jać, -nąć, po-/łykać |
| schmaltzen | er schmaltz | er schmaltz | er hat geschomoltzen | okrasić smalcem |
| schmeißen | er schmeißt | er schmiss | er hat geschmissen | rzuc-ić, -ać, cis-nąć, -kać |
| schmelzen | er schmilzt | er schmolz | er ist geschmolzen er hat geschmolzen |
topnieć topić |
| schnauben | er schnaubt | er schnob er schnaubte |
er hat geschnoben*5 er hat geschnaubt |
sapać, parskać |
| schneiden | er schneidet | er schnitt | er hat geschnitten | kroić, |
| schreiben | er schreibt | er schrieb | er hat geschrieben | pisać |
| schreien | er schreit | er schrie | er hat geschrie(e)n | krzyczeć |
| schreiten | er schreitet | er schritt | er ist geschritten | kroczyć, stąpać, iść |
| schroten | er schrotet | er schrotete | er hat geschroten | rąbać, kroić na kawałki |
| schweigen | er schweigt | er schwieg | er hat geschwiegen | milczeć |
| schwellen | er schwillt | er schwoll | er ist geschwollen | nabrzmiewać, puchnąć |
| schwimmen | er schwimmt | er schwamm | er ist geschwommen er hat geschwommen |
pływać (na powierzni wody) pływać (tj. pływak) |
| schwinden | er schwindet | er schwand | er ist geschwunden | zanikać, kurczyć się |
| schwingen | er schwingt | er schwang | er hat geschwungen | wywijać, powiewać, wymachiwać, trzepotać, bujać |
| schwören | er schwört | er schwor | er hat geschworen | przysięgać |
| sehen | er sieht | er sah | er hat gesehen | wiedzieć |
| sein | er ist | er war | er ist gewesen | być |
| senden | er sendet | er sandte er sendete |
er hat gesandt er hat gesendet |
wysyłać transmitować |
| sieden | er siedet | er sott | er hat gesotten | warzyć, gotować, rafniniować |
| singen | er singt | er sang | er hat gesungen | śpiewać |
| sinken | er sinkt | er sank | er ist gesunken | opadać (ruch w dół) |
| sinnen | er sinnt | er sann | er hat gesonnen | rozmyślać |
| sitzen | er sitzt | er saß | er hat gesessen | siedzieć |
| sollen | er soll | er sollte | er hat gesollt | mieć powinność |
| spalten | er spaltet | er spaltete | er hat gespalten | zozłupać, rozszczepiać |
| speien | er speit | er spie | er hat gespie(e)n | wyrzucać, zionąć, pluć |
| spinnen | er spinnt | er spann | er hat gesponnen*6 | u/prząść, ściemniać, mieć bzika |
| sprechen | er spricht | er sprach | er hat gesprochen | mówić |
| sprießen | er sprießt | er spross | er ist gesprossen | kiełkować, wschodzić, wypuszczać, rosnąć |
| springen | er springt | er sprang | er ist gesprungen | skakać |
| stechen | er sticht | er stach | er hat gestochen | kłuć |
| stehen | er steht | er stand | er hat gestanden | stać |
| stehlen | er stiehlt | er stahl | er hat gestohlen | kraść |
| steigen | er steigt | er steig | er ist gestiegen | wchodzić, wspinać, wsiadać, rosnąć |
| sterben | er stirbt | er starb | er ist gestorben | umierać |
| stieben | er stiebt | er stob | er ist gestoben er ist/hat gestoben |
wyfrunąć (w sensie zapomnieć) rozpryskiwać się, kurzyć się, sypać sie |
| stinken | er stinkt | er stank | er hat gestunken | śmierdzieć |
| stoßen | er stößt | er stieß | er ist gestoßen er hat gestoßen |
potrącać, uderzać |
| streichen | er streicht | er strich | er hat gestrichen | malować |
| streiten | er streitet | er stritt | er hat gestritten | kłucić się |
| tragen | er trägt | er trug | er hat getragen | nosić |
| treffen | er trifft | er traf | er hat getroffen | spotykać |
| treiben | er treibt | er treib | er ist getrieben er hat getrieben |
płynąć gnać, napędzać |
| treten | er tritt | er trat | er ist getreten er hat getreten |
wchodzić, deptać, kopać przechodzić |
| triefen | er treift | er troff er triefte |
er hat getroffen*7 er hat getrieft |
ciec, kapać, ociekać |
| trinken | er trinkt | er trank | er ist getrunken | pić |
| trügen | er trügt | er trog | er hat getrogen*8 | oszuk-ać, -iwać, łudzić, mylić, zawodzić |
| tun | er tut | er tat | er hat getan | czynić |
| verbleichen | es verbleicht | es verblich | er/es ist verblichen | blaknąć, płowieć |
| verderben | er verdirbt | er verdarb | er ist verdorben er hat verdorben |
ze-/po-psuć się, zniszczyć się ze-/po-psuć, zniszczyć |
| verdrießen | es verdrießt | es verdross | es hat verdrossen | gniewać, rozzłościć |
| vergessen | er vergisst | er vergaß | er hat vergessen | zapominać |
| verlieren | er verliert | er verlor | er ist verloren | tracić, gubić, przegrywać |
| verschieben | er verschiebt | er verschob | er hat verschoben | przesunąć, przełozyć, odroczyć |
| verschwinden | er verschwindet | er verschawnd | er ist verschwunden | znikać |
| verzeihen | er verzeiht | er verieh | er hat verziehen | wybaczać, przebaczać |
| wachsen | er wächst | er wuchs | er ist gewachsen | rosnąć |
| waschen | er wäscht | er wusch | er hat gewaschen | prać |
| weben | er webt | er wob er webte |
er hat gewoben*9 er hat gewebt |
tkać, snuć |
| weichen | er weicht | er wich | er ist gewichen | odchodzić, poddawać się, ustępować |
| weisen | er weist | er wies | er hat gewiesen | pokazywać, wskazywać |
| wenden | er wendet | er wandte er wendetet |
er hat gewandt er hat gewendet |
odwracać się odwracać, zawracać |
| werben | er wirbt | er warb | er hat geworben | werbować, reklamować |
| werden | er wird | er wurde | er ist geworden | stawać się |
| werfen | er wirft | er warf | er hat geworfen | rzucać |
| wiegen | er wiegt | er wog er wiegte |
er hat gewogen er hat gewiegt |
warzyć kołysać |
| winden | er windet | er wand es windet |
er hat gewunden | wić, wplatać, wiać |
| wissen | er weiß | er wusste | er hat gewusst | wiedzieć |
| wollen | er will | er wollte | er hat gewollt | chcieć |
| wringen | er wringt | er wrang | er hat gewrungen | wykręcać, wyżymać |
| ziehen | er zieht | er zog | er ist gezogen er hat gezogen |
wędrować, przenosić (się) ciągnać |
| zwingen | er zwingt | er zwnag | er ist gezwungen | zmuszać |
*1 nieregularna forma czasownika bewegen występuje zawsze z „zu”
*2 Perfekt od czasownika gären z haben gdy skutek fermentacji jest nam nieznany, sein gdy skutek fermentacji jest znany
*3 melken znaczenie tego czasownika może być dosłowne i przenośne
*4 schaffen jako czasownik słaby (schaffen, schafft, schaffte, hat geschafft) znaczy powieść się, jako mocny stworzyć coś
*5 schnauben forma nieregularna występuje bardzo żadko
*6 spinnen potocznie czasownik znaczy mieć bzika
*7 treifen forma nieregularna stosunkowo żadko występuje
*8 trügen -mylić, np. der Schein trügt – pozory mylą
*9 weben forma niereguralna stosowana jest w poezji
germaniak.eu Język niemiecki Twoim kluczem do sukcesu!
