Określenie czasu
W języku niemieckim służą do tego przyimki a niekiedy wystarczy sam przypadek.
- seit + D – od
- vor + D – przed, … temu
- Akkusativ – biernik
Jak pewnie zauważyła/eś po przyimkach seit oraz vor stosujemy odmianę rodzajnika, der, die, das, die, w celowniku, Dativ.
Istotne jest to, że używamy tutaj rodzajników nieokreślonych, czyli odpowiednio, ein, eine, ein, w liczbie mnogiej nie występuje rodzajnik nieokreślony, które też odmieniają się przez przypadki co obrazuje poniższa tabela.
Odmiana rodzajników
określonych i nieokreślonych
przez przypadki
Singular – | liczba | pojedyncza | Plural – liczba mnoga | |
Nominativ (Mianownik) wer? was? (kto? co?) | der ein | die eine | das ein | die – |
Genitiv (Dopełniacz) wessen? (czyj?) | des eines | der einer | des eines | der – |
Dativ (Celownik) wem? (komu?) | dem einem | der einer | dem einem | den …+n – |
Akkusativ (Biernik) wen? was? (kogo? co?) | den einen | die eine | das ein | die – |
Przydatne określenia
der Monat, -e | miesiąc |
die Woche, -n | tydzień |
das Jahr, -e | rok |
die Stunde, -n | godzina |
der Tag, -e | dzień |
das Viertel, – | kwadrans |
die Minute, -n | minuta |
- seit einem Monat – od miesiąca
- seit einer Woche – od tygodnia
- seit einem Jahr – od (jakiegoś) roku
- seit zwei Jahren – od dwóch lat
- vor einem Monat – przed miesiącem, miesiąc temu
- vor einer Woche – przed tygodniem, tydzień temu
- vor einem Jahr – przed rokiem, rok temu
- vor zwei Wochen – przed dwoma tygodniami, dwa tygodnie temu
Czas możemy również określać za pomocą biernika – Akkusativ.
- letzten Montag – w zeszły poniedziałek
- letzte Woche – w zeszłym tygodniu
- letztes Jahr – w zeszłym roku
- letzte zwei Jahre – (w) ostatnie dwa lata
Übung 1. Finde Paare. Znajdź pary.
Bei Störungen bitte hier klicken.